Hur man lär sig grekiska. Så är det värt att gå?

Språk. Det nya urvalet innehåller gratissajter för dig som ska behärska latin och antikgrekiska med hjälp av antik litteratur, pressmeddelanden, videopoddar och gemenskaper på sociala nätverk.

latin

För den som bestämmer sig för att lära sig latin från grunden kan vi rekommendera en serie av dessa korta lektioner på engelska. Varje avsnitt varar i tre till fyra minuter, och under denna tid är det möjligt att memorera flera fraser och grammatiska regler i lugn takt. Det finns inget överflödigt i visualiseringen av denna podcast: bara enkla bilder som illustrerar lärarens ord. För närvarande är 160 lektioner från den här kursen allmänt tillgängliga på YouTube, men ytterligare material Du kan också gå till startsidan för dess skapare.

För studenter främmande språk Det rekommenderas ofta att läsa tidningar på detta språk eller lyssna på radio. Tack vare det finska TV-bolaget YLE har denna möjlighet även blivit tillgänglig för dem som bestämmer sig för att lära sig latin. En gång i veckan publicerar den här sidan en kort recension av världsnyheter. Sedan 1989 har författarna till programmet utvecklat en ny latinsk vokabulär för att täcka aktuella händelser – i vissa nummer har vi fortfarande lämnat de gamla romarna långt bakom sig. Denna nyhetssamling går att läsa och lyssna på, även om latinet i det senare fallet får en lätt finsk accent.

Om du vill lära dig latin och spendera mycket tid på VKontakte, se till att prenumerera på den här gruppen. För det första, här för gratis nedladdning Flera beprövade manualer, handledningar och ordböcker har publicerats. För det andra lägger communitymedlemmar upp många bilder - för dem som bättre kommer ihåg nya ord med illustrationer bifogade. Och för det tredje, ibland stöter du på inte bara latinska demotivatorer (det är trots allt bättre att välja dem). här), men också riktiga mästerverk - till exempel latin serietidning "Asterix och Obelix". Och slutligen, i en speciell tråd här kan du även diskutera tatueringar.

Kanske lär någon, som Onegin, latin bara för att "sätta vale i slutet av brevet", och någon strävar efter att läsa antik litteratur i originalet. Denna webbplats presenterar många verk av klassiker Antika Rom- från historikern Tacitus och encyklopedisten Varro till arkitekten Vitruvius. Alla texter läggs ut här med översättning till engelska – även om det inte går att se översättningen av varje specifikt ord separat, men översättningen av hela stycket är synlig.

Forntida grekiska

Denna kanal är väl lämpad för dem som bestämmer sig för att behärska det antika grekiska språket med material på ryska. I grammatikkurs filolog Pyotr Makhlin kl det här ögonblicket 29 korta lektioner presenteras - från en förklaring av det antika grekiska alfabetet till klassificeringen av verbformer. Det enda du behöver vänja dig vid när du tittar på dem är att tavlan inte alltid faller exakt in i kameralinsens skärpa, vilket dock knappast stör att följa lärarens muntliga förklaringar. Om du anpassar dig till det här alternativet, missa inte avsnittet intressanta videor handla om de europeiska språkens historia samma författare.

För att hålla jämna steg med populariserare av det latinska språket började den spanske filologen Juan Coderch publicera veckovisa nyheter på antik grekiska. På sätt och vis hade han det lite lättare – han kan direkt låna ordförråd för att beskriva aktuella händelser från modern grekiska. Men svårigheterna uppstod på andra håll: först nyligen började det antika grekiska teckensnittet visas på ett adekvat sätt i Chrome, och webbplatsens skapare kunde äntligen ladda nyhetstext som text och inte som bilder.

Om du jämför denna publik med liknande språkgemenskaper märks skillnaden direkt: det finns många länkar till användbara, seriösa resurser – och inga roliga bilder. Ett försök till en vetenskaplig rekonstruktion av uttalet av det antika grekiska språket med hjälp av exemplet med Aesops fabler eller en handledning om kalligrafi - du hittar många liknande material här, för att inte tala om läroböcker och översatt litteratur. Förresten, om du fortfarande vill lägga till roliga bilder med antika grekiska bildtexter i ditt flöde, gå till

modern grekiska språk - det språk som talas i det moderna Grekland. I allmänhet, grekiska språket tillhör den indoeuropeiska språkfamiljen, med den längsta historien och 34 århundraden av skrivande, vilket onekligen representerar ett enormt arv från den moderna civilisationen. Idag är (ny) grekiska det officiella språket i Grekland och Cypern. Det talas också av grekiska diasporor runt om i världen.

Därför är det omöjligt att föreställa sig bekantskap och lära sig främmande språk utan lära sig grekiska. Handledningen som presenteras på webbsidan är avsedd för alla som vill lära sig att uttrycka sig så korrekt som möjligt på talad (ny) grekiska. Kursen är designad för nybörjare och presenteras kostnadsfritt. Sammanställaren av lektionerna, Anna Borisova (), kombinerade två grekiska läroböcker till lektioner (mer detaljer). Lektionernas struktur är som följer: i början av varje lektion ges grammatiska förklaringar, sedan erbjuds dialoger och texter för studier, som förses med små ordböcker, sedan presenteras olika uttryck om ämnet och i slutet av lektionen får du möjlighet att efter att ha gjort övningar kontrollera hur du har lärt dig lektionen. Under övningarna hittar du nycklarna till dem: . Varje lektion är röstad.

Gå till → lista över lektioner ← (Klicka)

Att lära sig tala ett språk kräver övning. Dessutom, när du studerar grekiska på egen hand, kommer det inte att finnas någon som kontrollerar dig, så du kommer inte att ha hundra procent förtroende för riktigheten i dina konstruktioner. Därför, om det inte är möjligt att kommunicera med infödda talare, kan vi råda dig att försöka upprepa dialogerna och texterna som föreslås i denna handledning så nära texten som möjligt, nästan utantill. Alla skapades av infödda talare och innehåller många vanliga uttryck. Så oroa dig inte för att lära dig tala ett konstgjort språk. Om alla dessa uttryck kommer in i ditt medvetande som färdiga formler, kommer du, väl i en språklig miljö, att kunna tillämpa dem i praktiken. Allt detta eliminerar dock inte det tråkiga behovet av att lära sig ord. Tyvärr, utan detta är det omöjligt att lära sig ett främmande språk.

Många grekiska ord lånades aktivt av andra språk, såväl som inom vetenskapliga kunskapsområden, såsom matematik, astronomi, filosofi, etc. Element i grekisk ordbildning, tillsammans med ord av latinskt ursprung, är grunden för moderna vetenskapliga och tekniska ordförråd. Observera att modern grekiska och modern grekiska inte är utbytbara. Men om du kan grekiska kommer antikgrekiska att vara mycket lättare att lära sig.

Du har säkert hittat något intressant på den här sidan. Rekommendera den till en vän! Ännu bättre, placera en länk till denna sida på Internet, VKontakte, blogg, forum, etc. Till exempel:
Att lära sig grekiska

LEKTION-1: Efter den första lektionen kommer du att lära dig hur man säger hej på grekiska (säg "Hej!", "God morgon!", "God eftermiddag!", "God kväll!"); lär dig att säga "kaffe" och "te" på grekiska; du kommer att kunna säga "Snälla"; lär dig att be om något på grekiska. Efter den första grekiska lektionen för nybörjare kommer du att kunna 8 nya ord.
LEKTION-2: I den här lektionen kommer du att lära dig att tala på grekiska "Meny", "Konto", "och"; lär dig hur du ber servitören att ge dig något; lär dig att säga "Adjö"; Du kommer att kunna säga "tack" på grekiska.
Efter två lektioner kommer ditt ordförråd att vara 14 ord.
LEKTION-3: I den här lektionen kommer du att lära dig hur du frågar någon "Vill du?", lära dig att säga på grekiska "Vi skulle vilja", lära dig nya ord "Citron", "Socker", "Mjölk", lära dig, hur att säga "Te med citron", "Kaffe utan mjölk", etc., lär dig konjunktionen "eller". Ditt ordförråd är 21 ord.
LEKTION-4: Efter den 4:e lektionen kommer du att lära dig hur man säger på grekiska "Jag ska ...", "Jag flyger till ..."; lär dig att tala "Moskva", "Aten", "Kreta" på grekiska; lär dig hur man säger "Flyg" på grekiska; du kan fråga din samtalspartner "Vart ska du?", "Vart flyger du?" I slutet av lektionen kommer du att kunna 29 nya ord.
LEKTION-5: I den här lektionen kommer du att lära dig hur man säger "Plats" på grekiska (på ett flygplan, tåg, etc.); lär dig att säga "fönstersäte", "gångssäte"; lära sig att be om ursäkt på grekiska. Efter fem grekiska lektioner för nybörjare kan du redan 33 nya ord.
LEKTION-6: I den här lektionen kommer vi att studera fraserna "Detta (detta, det här) är" och "Detta (det här, det här) är inte"; vidare kommer du att lära dig hur man säger "Två" på grekiska; lär dig att säga "öl" och "flaska" på grekiska. Efter den här lektionen kommer du redan att kunna 42 nya ord.
LEKTION-7: I den här lektionen kommer du att lära dig hur man säger "Biljett" på grekiska; du kommer att kunna säga "Jag vill köpa" och "Vi vill köpa"; lär dig att fråga på grekiska "Hur mycket kostar det?" Efter sju grekiska lektioner för nybörjare kan du redan 46 nya ord.
LEKTION-8: I den här lektionen kommer du att lära dig hur man säger "Vatten", "Vin", "Glas", "Juice" på grekiska; du kommer att kunna säga "Du vill köpa"; lär dig att säga "Ja" och "Nej" på grekiska; du kan ställa en fråga med ordet "Vilken". Ditt ordförråd efter den här lektionen är 54 ord.
LEKTION-9: Efter den 9:e lektionen kommer du att lära dig hur man säger "Min", "Din" på grekiska. Lär dig att ställa en fråga med ordet "var". Lär dig fraser med orden "Bagage", "Här", "Jag kan få det". Efter nio grekiska lektioner för nybörjare kan du redan 60 ord.
LEKTION-10: I den här lektionen kommer du att lära dig hur man säger "Taxiställe", "Busshållplats" på grekiska. Du kan be om en enkelbiljett eller tur och retur. Efter lektionen kan du redan 65 nya ord.
LEKTION-11: I den här lektionen kommer du att lära dig att säga "Jag vet", "Vi vet", "Jag vet inte", "Vi vet inte" på grekiska. Du kan fråga din samtalspartner "Vet du inte?" Efter lektionen kan du redan 70 nya ord.
LEKTION-12: Efter att ha slutfört lektionen kommer du att kunna fråga din samtalspartner hur du tar dig till stadens centrum, du kommer att kunna ta reda på var apoteket, krogen, hotellet ligger. Du kan be att få visa dig var dessa objekt finns. Du kan redan 78 ord.
LEKTION-13: Temat för denna lektion är "I krogen". I den här lektionen får du lära dig att namnge populära rätter på grekiska, och du kommer att kunna fråga om en viss maträtt finns tillgänglig. Efter 13 grekiska lektioner för nybörjare kommer du redan att kunna 87 nya ord.
LEKTION-14: I den här lektionen kommer vi att lära oss fraser relaterade till att checka in på ett hotell. Du kommer att kunna boka ett enkel-/dubbelrum på grekiska för en eller två dagar. Efter den här lektionen kommer du redan att kunna 94 nya ord.

LEKTION-15: I den här lektionen kommer vi att fortsätta att lära oss hotellrelaterade fraser. Du kommer att lära dig hur man säger "Rum och frukost" på grekiska. Du kan se att TV, telefon och Wi-Fi inte fungerar i rummet. Du kommer att veta hur du ber om Wi-Fi-lösenordet. Du kommer att kunna ta reda på vilken utcheckningstid du lämnar hotellet. Efter den 15:e lektionen i grekiska för nybörjare kommer du redan att kunna 102 nya ord.

LADDA NED VIDEOLEKTIONERNA SOM PUBLICERADES PÅ DEN HÄR SIDAN OCH FÅ REGELBUNDET NYA LEKTIONER TILL DIN E-POST

För att göra detta, klicka på knappen "Få gratis lektioner".:


——————————————
Ämnet för lektionerna är perfekt när man förbereder sig för en resa till Grekland (Ämnet för alla lektionerna: "Grekiska för turister och resenärer").

Att lära sig grekiska kräver tålamod och uthållighet. När man tittar på de grekiska "hieroglyferna" för första gången är det svårt att föreställa sig hur rytmiskt och melodiskt detta språk kan vara. Jag minns mitt första intryck när jag öppnade läroboken: varken kyrilliska eller latinska - det är oklart vad. Och när jag började lära mig och bröt tungan på accenter som var obekanta för mina öron... Det var dessa tankar som gav upphov till idén att skriva ett inlägg om de första svårigheterna som människor möter när de lär sig grekiska.

Jag kommer inte att synda och jag ska ärligt säga att jag inte skrev det här inlägget ensam. Alla har sina egna svårigheter, och jag bad Anya prata om de mest systemiska felen. Så i huvudsak parafraserar jag.

Så svårigheterna för nybörjare att lära sig det grekiska språket kan "läggas på flera pelare": skriv- och läsregler, personliga pronomen och länkverbet "att vara", såväl som fall. Och nu om allt detta i lite mer detalj.

I grekiska skriv- och läsregler ligger den största svårigheten i att de skiljer sig från det kyrilliska alfabetet som ligger nära oss eller den mycket studerade engelskan. På grund av att hjärnan vid den första kontakten med något nytt försöker hänvisa till tidigare studerat material, blandar eleverna ofta ihop grekiskan ν(nu) och ρ(ro) med den visuellt identiska engelskan v och p.

Stavning ställer också till vissa svårigheter: till exempel på grekiska finns det 6!!! olika bokstäver och bokstavskombinationer för att indikera ljudet "i" en liknande situation är också med ljuden "e" och "o".

Men som regel övervinns lässvårigheter snabbt, och redan i den tredje lektionen läser den genomsnittliga eleven flytande. Med stavning, av skälen ovan, är saker och ting lite mer komplicerade, eftersom stavningen av många ord bara behöver memoreras.

Den andra vanliga svårigheten är personliga pronomen och länkverbet "att vara". Även om elever ofta fastnar i detta skede, kan det också övervinnas med övning. Jag skulle vilja betona att motsvarande regler inte är komplicerade - de skiljer sig helt enkelt från ryska och engelska på grund av att grekiska tillhör ett annat språk. språkgrupp. Och poängen här är inte i komplexitet, utan i elementär praktik.

Den tredje huvudsakliga "stupor" är fall. Genom att studera grekiska fall börjar du förstå hur svårt det är för en engelsktalande att lära sig ryska. Men ändå är de grekiska fallen enklare än de ryska - om man inte räknar vokativen så finns det bara tre av dem.

Huvudpoängen i fall är förändringen i slut och stress. Och om eleverna klarar det första ganska enkelt och snabbt, så kommer det andra lite senare med systematisk övning. Största kvantiteten klagomål är förknippade med genitivfallet, eftersom det finns både en förändring i slutet och en förändring i stress. Men som praxis visar, med några dagars uthållighet, kan denna "gordiska knut" också elimineras.

Verbet i sig är enkelt, men när man studerar det är det viktigt att känna rytmen. Detta är särskilt viktigt när du ändrar verbens tid, när, som i det föregående fallet, stress skiftar.

Om vi ​​lägger till nyanserna i den passiva rösten här, blir det tydligt att utan uthållighet kommer det inte att vara lätt att bemästra detta ämne. Men det är bra väg ut: verbet kan läras ut i alla former på en gång (efter tid och person). Detta hjälper dig inte bara att fokusera på framtiden och förstå en känsla av rytm, utan bidrar också till en snabbare påfyllning av ditt ordförråd.

Att lära sig grekiska har alltså sina egna nyanser. De härrör dock inte från språkets komplexitet eller närvaron av några speciella konstruktioner, utan från dess skillnad från det ryska och engelska vi är vana vid.

Lärarens råd är att inte misströsta vid de första svårigheterna och inte dra dig tillbaka. På många sätt är grekiskan mycket enklare än det verkar vid första anblicken. Du behöver bara ha tålamod, utveckla ditt eget förhållningssätt och allt kommer att ordna sig.

Fortsätter ämnet:
Strip foundation

Spaghetti med konserverad fisksås - vi såg det här billiga receptet på ett paket med spagetti vi köpte. Receptet verkade väldigt enkelt för oss, så vi bestämde oss för att prova det...